Перевод: со всех языков на французский

с французского на все языки

tirage de cheminée

  • 1 cheminée

    nf. ; rayon qui entoure le manteau de la cheminée ; conduit qui s'élève audessus du toit ; passage étroit et escarpé entre deux rochers: SHÈMeNÂ nf. (Albanais 001, Annecy.003, Thônes.004 | Chautagne), shem(e)nâ (Saxel.002c | 002b, Chambéry.025, Hauteville-Sa.), shemné (Billième), shmenâ (002a), sh(e)menyâ (Arvillard.228), stem(e)nâ (Albertville.021), tsem(e)nâ (Montagny- Bozel | Moûtiers) ; zhéka nf. arg. (des ramoneurs) (003), R. Cage. - E.: Fesse, Tête.
    A1) cheminée d'appartement, de chambre à coucher, de salle à manger (en général toute cheminée autre que celle de la cuisine) ; chambranle d'une cheminée, partie de la cheminée qui cheminée fait saillie // avance cheminée dans la pièce: chos-panse nf. (001b,002, AMA.), chôf-panse < chauffe-panse> (001a,004,021).
    A2) bourne (fl.), cheminée de forme pyramidale (dans les chalets de montagne): beurna nf. (Cordon.083, Magland), bourna (004,021, Beaufort.065, Chamonix, Contamines-Montjoie.282b, Sixt, Vallorcine), bwèrna (Flumet.198b), borna (282a, Chamonix, Finhaut, Houches, St-Gervais), R. => Borne ; starfu nm. (198a, Notre- Dame-Be.214), tsarfyeû (Courmayeur), R.2a Chauffer ;.
    A3) cheminée, tube de verre qui protège la flamme d'une lampe => Tube.
    B) les éléments de la cheminée sous et sur le toit: Mantelage.
    B1) bande de métal placée à la base de la cheminée sur le toit: ébèrjeman nm. (002).
    B2) chapeau // faîte cheminée de cheminée: shapairon nm. (002), shapé (001).
    B3) les arêtes de la pyramide: lé litére nfpl. (083).
    B4) la clé de serrage: la klâ nf. (083).
    B5) manteau constitué par les quatre faces en planches qui recouvre la souche de la cheminée: manté nm. (083).
    B6) issue // ouverture cheminée latérale en brique au sommet extérieur d'une cheminée par où s'échappe la fumée quand cette cheminée porte un chapeau de maçonnerie ou constitué d'une pierre plate: bornatsè nm. (021), R. => Placard.
    B7) couvercle mobile de la cheminée pyramidale, trappe // volet // plaque cheminée de fermeture placée au sommet de la cheminée-bourne et qui lui sert de chapeau: kwéklo // tavê // sharfyô // mintalyo cheminée d'la shèmnâ nm. (004), trapa nf., volè nm. (083), tapa-golè nm. (001.CHA.), mantè (ARH.160). - Ce couvercle peut s'ouvrir plus ou moins de l'intérieur du chalet à l'aide d'une perche, d'une corde ou de tringles de fer accompagnées d'un système de contrepoids. Voir plus bas.
    B8) v., fermer le volet de fermeture de la cheminée (bourne): kloure la beurna (083).
    C) les éléments de la cheminée dans la cuisine:
    C1) n., contrecoeur, plaque foyère, large pierre plate de molasse (ou cloison de briques réfractaires) placée verticalement dans le fond de la cheminée au niveau du foyer ; petit renfoncement (cavité) aménagé derrière la cheminée de la cuisine dans le mur de la salle de séjour ou d'une chambre, on y plaçait le berceau du nouveau-né (AVR.1999 p.44) et cela permettait aussi de chauffer la chambre) ; à Albertville, on installait souvent dans cette cavité le grand cendrier pour stocker les cendres qui servaient à faire la lessive, d'autres y installaient un placard ; ld. très ensoleillé: sheudan-na < chaudanne> nf. (001b.PPA.), sheûdan-na (002, Samoëns.010), showdan-na (001a.COD.), R. => Exposition ; fornè <fornet, fournet> nm. (001,003,004,021b, FON.), feurnè (021a), R.2 => Four ; pélo nm. (Champanges) ; pîra du feûlar nf. (083), pîra d'fwà (004).
    C2) contrecoeur, plaque foyère en métal placé verticalement dans le fond de la cheminée: taka nf. (001,003), R. => Pièce ; bretanye (228).
    C3) mur à feu, mur mitoyen entre la cuisine et le séjour (seul mur maçonné d'un chalet de bois): moralye d'fwà (004). - N.: la bourne repose d'un côté sur le mur à feu et de l'autre sur la lande.
    C4) foyer, âtre, pierre meulière placée horizontalement et servant de socle à la cheminée, pierre de l'âtre sur laquelle on fait le feu, pavement de l'âtre, socle de la cheminée constitué par une large pierre plate en grès qui n'éclate pas à la chaleur ; (le) devant de la cheminée face à l'âtre: SI nf. (001,021,228, Contamines-Montjoie, Sixt, Vallorcine), achi (083), chi (Houches, St-Martin-Be., Ste-Foy) || akhi nm. (010), assi (004, Chapelle-St-Mau., Gruffy, Villards-Thônes) ; pîra (214) nf. || pîre forninte nfpl. (Gd-Bornand) ; tizon nm. (025, Aix), tuizon (228), R.3a, D. => Chenet ; sarfyur nm. (Ste-Foy), R.2a. - E.: Sole.
    Fra. Se chauffer devant la cheminée: se starfâ à la si (021).
    Fra. Devant l'âtre: dzeu la si (028).
    C5) place en pente par où l'on met le bois au feu, côté par où on alimente le feu: tyuizon nm. (021), tuizon (228), R.3a.
    C6) v., mettre du bois au feu par le tyuizon (021): tyuizenâ vi. (021), R.3a.
    C7) coin du feu (la meilleure place devant la cheminée ou le fourneau, à côté du mur, là où l'on n'est jamais dérangé, à l'opposé du tyuizon): kâro < coin> (001,228b), kâ (228a).
    C8) lande (fl.), grosse poutre qui soutient cheminée la hotte // le manteau cheminée des anciennes cheminées ; (en plus dans l'Albanais), grande cheminée d'autrefois: LANDA nf. (001, Balme-Si., Leschaux), R.3b => Moulin (landan-na).
    C9) grande hotte // grand manteau cheminée de cheminée ; partie de la cheminée de la cuisine qui fait saillie dans la pièce et qui coiffe le fourneau, et parfois la chaudière pour la soupe des bêtes: keûshyà de la shmenâ nf. (002) ; anda de la shmenâ nf. (002), landa nf. (001,020), R.3b ; manté < manteau> nm. (001.PPA.).
    C10) hotte de cheminée (de forme pyramidale): beurna nf. (083), bourna (004,065).
    C11) perche munie de plusieurs trous éloignés les uns des autres et dans lesquels on enfile une cheville de bois placée dans une poutre au fond de la bourne (cette perche accrochée au couvercle extérieur de la bourne permet d'en régler l'ouverture et de régler ainsi le tirage de la cheminée: pérshe d'la shèmnâ nf. (004, CRT.15).
    D) les instruments qui permettaient de cuisiner dans les grandes cheminées: Chenet, Crémaillère.
    D1) instrument-socle mobile en fonte pour soutenir la poêle à frire près du feu: sarvêta < servante> nf. (021).
    D2) tringle de fer à laquelle on fixe la crémaillère: landyé nm. (Montagny-Bozel), R.3b.
    D3) barres et crémaillères en bois pour accrocher la viande à fumer dans la cheminée: balandri nmpl. (083), R. => Balcon.
    D4) liteau avec chevilles de degrés en degrés, fixé obliquement dans la cheminée et servant à accrocher les perches de diots (il y en a deux par cheminée): stévrèta < chevrette> nf. (021).

    Dictionnaire Français-Savoyard > cheminée

  • 2 tirage

    nm. (au sort, d'une loterie): terazho (Billième), terazo (Giettaz), tirazho (Albanais.001, Annecy, Thônes, Villards-Thônes), trazho (Cordon.083).
    A1) tirage (d'une cheminée): trazho nm. (001,083), tiran (Annecy, Thônes).

    Dictionnaire Français-Savoyard > tirage

  • 3 тяга дымовой трубы

    Dictionnaire russe-français universel > тяга дымовой трубы

  • 4 вытяжная труба

    adj
    1) gener. cheminée, cheminée d'appel, cheminée d'aération, cheminée d'évacuation, cheminée de tirage, aspirateur, évent
    2) eng. (дымовая) cheminée d'évacuation, (дымовая) cheminée de tirage
    3) construct. tuyau d'air

    Dictionnaire russe-français universel > вытяжная труба

  • 5 тяга

    ж.
    1) ( тянущая сила) traction f

    ко́нная тя́га — traction hippomobile

    парова́я тя́га — traction à vapeur

    электри́ческая тя́га — traction électrique

    механи́ческая тя́га — traction mécanique

    2) ж.-д. traction f

    слу́жба тя́ги — service m de traction

    3) (в трубе и т.п.) tirage m

    в трубе́ нет тя́ги — la cheminée ne tire pas

    4) тех. ( приспособление) tirant m, tringle f; commande f
    5) перен. ( влечение) aspiration f à, attirance f vers; goût m pour ( или à) ( охота); penchant m à ( склонность)

    тя́га к зна́ниям — goût pour l'étude

    тя́га к учёбе — goût à l'étude

    ••

    (за)да́ть тя́гу разг.прибл. montrer les talons, filer vi, prendre ses jambes à son cou, prendre la poudre d'escampette

    * * *
    n
    1) gener. attirance, barre, bielle, tringle, ventilation thermique, attrait, biellette, tirette, tractage (прицепа и т.п.), appel, locomotion, tirage (в трубе и т.п.), tirage (тянущая сила), traction, traînage, traînement
    2) obs. trait
    3) eng. bieltette, brancard, vent (воздуха), verge, poussée, tige, souffle (воздуха), appel (воздуха), (механическая) mouvement, propulsion
    4) construct. tirant (d'air), tirant, (âîâäæõà) tirage, (ñîôà) traction
    6) mech.eng. (воздушная) tirage

    Dictionnaire russe-français universel > тяга

  • 6 дымосос

    n
    eng. accélérateur de tirage, aspirateur à fumée, dispositif de tirage de fumée, ventilateur de cheminée, ventilateur de tirage, ventilateur extracteur de fumée

    Dictionnaire russe-français universel > дымосос

  • 7 вытяжная труба

    évent; cheminée d’évacuation; cheminée de tirage

    Русско-французский политехнический словарь > вытяжная труба

  • 8 заслонка дымовой трубы

    n
    1) construct. registre de cheminée, registre de tirage

    Dictionnaire russe-français universel > заслонка дымовой трубы

  • 9 тяга

    1) ( сила тяги) traction f
    2) ( в трубе) tirage m
    3) ( стремление) aspiration f (à)
    * * *
    ж.
    1) ( тянущая сила) traction f

    ко́нная тя́га — traction hippomobile

    парова́я тя́га — traction à vapeur

    электри́ческая тя́га — traction électrique

    механи́ческая тя́га — traction mécanique

    2) ж.-д. traction f

    слу́жба тя́ги — service m de traction

    3) (в трубе и т.п.) tirage m

    в трубе́ нет тя́ги — la cheminée ne tire pas

    4) тех. ( приспособление) tirant m, tringle f; commande f
    5) перен. ( влечение) aspiration f à, attirance f vers; goût m pour ( или à) ( охота); penchant m à ( склонность)

    тя́га к зна́ниям — goût pour l'étude

    тя́га к учёбе — goût à l'étude

    ••

    (за)да́ть тя́гу разг.прибл. montrer les talons, filer vi, prendre ses jambes à son cou, prendre la poudre d'escampette

    * * *
    n

    Dictionnaire russe-français universel > тяга

  • 10 damper

    registre de cheminée m, régulateur de tirage m, volet m, amortisseur m

    Dictionary of Engineering, architecture and construction > damper

  • 11 башенная градирня с естественной тягой

    Dictionnaire russe-français universel > башенная градирня с естественной тягой

  • 12 печная заслонка

    adj
    1) eng. bouchoir
    2) construct. registre de cheminée, registre de tirage, tablier

    Dictionnaire russe-français universel > печная заслонка

  • 13 вытяжной

    вытяжна́я труба́ — tuyau m de tirage, cheminée f

    вытяжно́й шкаф хим.hotte (придых.) f

    вытяжно́й пла́стырь ( диахильный) — diachylon [-ki-] m, diachylum [-kilɔm] m

    Dictionnaire russe-français universel > вытяжной

См. также в других словарях:

  • cheminée — [ ʃ(ə)mine ] n. f. • 1170; bas lat. caminata, de caminus « âtre », gr. kaminos 1 ♦ Dispositif formé d un foyer et d un tuyau qui sert à évacuer la fumée. ⇒ âtre, foyer. Parties d une cheminée : capuchon, chambranle, contrecœur, écran, encadrement …   Encyclopédie Universelle

  • Tirage — Cette page d’homonymie répertorie les différents sujets et articles partageant un même nom. Sur les autres projets Wikimedia : « Tirage », sur le Wiktionnaire (dictionnaire universel) Tirage peut faire référence à :… …   Wikipédia en Français

  • Cheminee — Cheminée Pour les articles homonymes, voir Cheminée (homonymie). Cheminée avec couronnement évitant une noue ( …   Wikipédia en Français

  • tirage — [ tiraʒ ] n. m. • av. 1600; « halage » 1479; de tirer I ♦ Le fait de tirer (I); son résultat. 1 ♦ (v. 1600) Allongement, étirage. Tirage de la soie, afin de former le fil. Dévidage et tirage. Métall. Tirage des métaux (à la filière, etc.). ⇒ éti …   Encyclopédie Universelle

  • Tirage naturel — ● Tirage naturel tirage dû à la différence de densité entre les gaz chauds circulant dans la cheminée et l air extérieur …   Encyclopédie Universelle

  • Cheminée — Pour les articles homonymes, voir Cheminée (homonymie). Cheminée avec couronnement évitant une noue (Graz, Autriche) …   Wikipédia en Français

  • Tirage thermique — Le tirage thermique, ou effet cheminée, est le mouvement de l air (dans les bâtiments, cheminées, conduites...) sous l effet de la poussée d Archimède. Sommaire 1 Description 2 Modélisation 2.1 Force motrice 2.2 …   Wikipédia en Français

  • TIRAGE — n. m. Action de tirer, de mouvoir. On a payé tant pour la toise du moellon et tant pour le tirage. Il a fallu attacher des chevaux au bateau, et il en a coûté tant pour le tirage. Chevaux de tirage, Chevaux employés à tirer les bateaux. Cordons… …   Dictionnaire de l'Academie Francaise, 8eme edition (1935)

  • cheminée — (che mi née) s. f. 1°   Endroit dans une chambre, disposé pour servir de foyer et communiquant avec le dehors par un tuyau qui donne issue à la fumée. Le foyer d une cheminée. Un feu de cheminée. Cette cheminée fume. Ramoner la cheminée.    La… …   Dictionnaire de la Langue Française d'Émile Littré

  • cheminée — nf. ; rayon qui entoure le manteau de la cheminée ; conduit qui s élève audessus du toit ; passage étroit et escarpé entre deux rochers : SHÈMeNÂ nf. (Albanais 001, Annecy.003, Thônes.004 | Chautagne), shem(e)nâ (Saxel.002c | 002b, Chambéry.025,… …   Dictionnaire Français-Savoyard

  • tirage — nm. (au sort, d une loterie) : terazho (Billième), terazo (Giettaz), tirazho (Albanais.001, Annecy, Thônes, Villards Thônes), trazho (Cordon.083). A1) tirage (d une cheminée) : trazho nm. (001,083), tiran (Annecy, Thônes) …   Dictionnaire Français-Savoyard

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»